Я зашёл на Ваш форум с hw.by/forum/index.html будучи там активным участником с более чем 1300 ответами заслужил, по крайней мере, уважение коллег по цеху... А с Романом Севко мы пили пиво на бирсаммите hw.by public.fotki.com/Gromak/beersummet_hwby_2006/ и не видели в друг друге террористов (Кстати, на фото images19.fotki.com/v33/photos/1/1030392/4221131/IMG_0012-th.jpg?1162390260 он пьёт именно МОЁ пиво (Лебенбир)).
Поэтому так неприятно видеть захлопывающуюся перед носом дверь темы.
То, что дополнительная рекомендация по перепрошивке AWARD-биоса заимствована
"...полностью из статьи Андрея Рябцева (aka Мегабайтова) "Модернизация BIOS", см. "Мой компьютер", № 32-33 (99-100) 14.08.2000 - 2.08.2000. Т.е. дословно..." я и без Вас
icbook знаю. В посте не написано, что я её сам придумал - прошу текст читать внимательно. Андрей Рябцев дал замечательный образец, и если он ЗАИМСТВОВАН ПОЛНОСТЬЮ, так это не значит, что он ПЛОХ. Эта схема прекрасно работает везде, где я её присоветовал.
Чеснслово, не ожидал увидель зззюки от одного их т.н. экспертов.
Я поместил свой пост с самыми добрыми намерениями. Не вижу в тексте никакой крамолы. Ну, другим разом, буду в конце поста помещать Список цитируемой литературы. Уж звиняйте.
Уважаемый коллега Gromak!
Повторю, что все замечательно в Вашем замечании ( forum.rom.by/viewtopic.php?t=13580 ), за исключением указанного фрагмента. Его поместить в статью (или рядом или еще как-нибудь) "Искусство перешивки BIOS", думается мне, ну никак невозможно, т.к. он принадлежит перу совсем другого автора. По этой причине нецелесообразно продолжать обсуждение.
Приношу свои извинения за то, что такой поворот событий вызвал у Вас минорные эмоции.
IC Book
Открытая книга: icbook.com.ua
IC Book, у нас тут что, компания за "чистоту рядов" , да не всели равно, откуда взялась информация, лишь бы была достоверной, полезной и на халяву , тем более, что автор обещает прилагать библиографический список длиной в рулон туалетной бумаги :twisted:
BTW, не Вы решаете, что и куда помещать, так что "нежнее, еще нежнее"(с) , фраза взята из популярной рекламы, это я специально ссылочку для Вас, а то тоже с Вашей легкой руки попаду в плагиаторы
Полностью согласен
"Функционально, значит прекрасно" (Ле Карбюзье)
Не стОит выискивать проблему, где ее нет. Не слишком хорошо зная человека, при этом услышав заведомо чужую фразу - сложно сразу сориентироваться в ситуации. Списываем это на недостаточное время знакомство с одной стороны и на недостаточно серьезное отношение к "авторскому праву" с другой.
Я лично отношусь к авторскому с максимальной серьезностью и точно также указал бы на то, что необходимо указывать источник, если текст копируется дословно. Подобное (разнотолки понимания авторского права) происходит везде и для избежания этого достаточным было бы лишь просто передать своими словами смысл абзаца.
Отправить комментарий